Solo tienes que tener en cuenta sus características especificas y trabajar sobre ellas de manera rigurosa. | You just need to take into account its characteristics and to work rigorously. |
Sin embargo, bajo esta aparente uniformidad, vemos que este puesto puede variar mucho de un país a otro, y debe obligatoriamente adaptarse a las características especificas de las ciudades y los países donde se ha creado su puesto. | However, under this outward uniformity, one can observe that this job can really change according to the country or the city and it has to adapt to the specificities of each country or city. |
Repetición del número del documento (con características específicas de seguridad). | Repetition of the document number (with special security features). |
Él solo puede basarse en las características específicas de una estructura particular. | He can only rely on the specifics of a particular structure. |
Su asesor entiende las características específicas de su negocio. | Your advisor understands the specifics of your business. |
Otras características específicas y personalizadas para la gestión de Kanban, JIT y secuenciación. | Other specific and customized features for managing Kanban, JIT and Sequencing. |
Cada instrumento tiene sus peculiaridades, su propio sonido, sus características específicas. | Each instrument has its characteristics, its individual sound, its typical properties. |
Existen varios problemas inherentes a las características específicas de la prueba de inmunofluorescencia. | There are several problems inherent to the specificity of the immunofluorescence test. |
Dichos estudios piloto se adaptarán a las características específicas de los citados ámbitos. | These pilot studies will be adapted to the specificities of the sectors. |
Todo ello debe adaptarse a las características específicas de los países en desarrollo. | All this needs to be adapted to the specificities of DCs. |
