La mayoría de las veces tenemos que lidiar con la aparición de un pequeño acné rojo en una cara tierna de bebé. | Most often we have to deal with the appearance of small red acne on a tender baby face. |
Si bien él mismo no ha aprendido esto, su mamá y su papá deben controlar constantemente la higiene de una cara tierna de bebé. | While he himself has not learned this, his mom and dad must constantly monitor the hygiene of the tender baby face. |
Se veía un poco las fotos que he visto, con cabello oscuro, una cara tierna y ojos cariñosos. | He kind of looked like the pictures I'd seen, with dark hair, a gentle face and kind eyes. |
El maestro es fornido, pero tiene la cara tierna y la voz suavecita; se siente su presencia aun cuando no dice nada. | His voice is soft, but his presence fills the room even when he is silent. |
Con cara tierna, todos mis defectos, pero que justo eso es lo que más te gusta de mí. | You'll tell me all my defects, and that that is just what you like most about me? Yes, dear, but also... |
Cara tierna y un poco atrevida! | Face tender and a little daring! |
