Sí, lo hará. Pero no podrá seguir echándome en cara mi trabajo. | Yes, he will, but he won't be able to hold the work over my head any longer. |
En cuanto termine este viaje... le arrojaré en la cara mi dimisión, así que espéreme. | As soon as I am finished with this trip, I'll go throw my resignation in your face, so wait for me. |
La verdad es que tú me echas en cara mi dinero. | The truth is you keep turning the conversation to money! |
Si falto a la reunión, el jefe me va a echar en cara mi falta de compromiso con la empresa. | If I don't go to the meeting, my boss will reproach my lack of commitment to the company. |
A los más necesitados y desfavorecidos se hace más cara Mi presencia. | To the most needy My presence is more dear. |
A los más necesitados y desfavorecidos se hace más cara Mi presencia. | To the more needful and more needy My presence is more necessary. |
