There is also a car-hire service. | También hay un servicio de alquiler de auto. |
The airport offers snack bars, banking services and 8 car-hire companies. | Para sus visitantes, ofrece 'snack' bars, servicios bancarios y ocho empresas de renta de autos. |
Perfect location for car-hire - easy parking and easy access to routes for tourist attractions. | Ubicación perfecta para alquiler de coches - fácil aparcamiento y fácil acceso a las rutas de las atracciones turísticas. |
With taxis aplenty and car-hire facilities, you can choose to travel as you want to. | Al contar con multitud de taxis e instalaciones para alquilar coches, puede elegir viajar en la forma que quiera. |
You'll find plenty of cabs and car-hire facilities, so travelling to your accommodation shouldn't be a problem. | Encontrará un montón de taxis y empresas de vehículos de alquiler, por lo que llegar a su alojamiento no será un problema. |
Service car-hire with/without driver, services of concierge.It hit the center of Congresses with independent entry, climbs meetings with natural light. | Servicio de alquiler de vehículos con / sin conductor, servicios de concierge.It golpeó el centro de congresos con entrada independiente, sube reuniones con luz natural. |
Similarly, when people use Airbnb or a car-hire service for the first time with positive results, it encourages them to try other sharing platforms. | De forma similar, cuando la gente utiliza Airbnb o un servicio para alquilar un coche por primera vez con resultados positivos, les anima a probar otras plataformas colaborativas. |
On your arrival at Toulouse airport you will find the car-hire agencies all in a row to the left of the luggage carousels. | A su llegada en el aeropuerto de Toulouse se encuentra los coches de alquiler de coches en una fila a la izquierda de las cintas de equipaje. |
The airport offers a snack bar and a restaurant, 4 car-hire companies, taxi service (from 270 to 360 pesos) and a public service minivan (110 to 130 pesos) to the city. | Aquí hay 'snack' bar u un restaurante, 4 empresas de renta de autos y servicio de taxis (costo: 270 a 360 pesos) y un servicio público de minivan: 110 a 130 pesos por persona a la ciudad. |
Just as peer-to-peer businesses like eBay allowed ordinary people to become retailers, sharing sites let individuals act as a taxi service, a car-hire firm, a boutique hotel, or whatever. | De la misma manera que las empresas entre iguales como eBay permitieron que la gente normal se convirtiera en vendedora, las webs colaborativas permiten que personas individuales actúen como servicio de taxi, empresa de alquiler de coches, hotel con encanto o lo que sea. |
