De todos modos, para todo su carácter primitivo, las escenas del objeto escondidas traen mucha diversidad al juego. | Still, for all their primitiveness, the hidden object scenes bring much diversity to the game. |
Y refleja el carácter primitivo, la temprana etapa del desarrollo del proceso histórico mundial de la revolución proletaria en marcha al objetivo a largo plazo que es el comunismo. | And it does reflect the primitiveness, the early stage of development of the world historic process of proletarian revolution toward the long-term goal of communism. |
Sin embargo, es extremadamente instructiva: precisamente gracias a su carácter primitivo representa el denominador común de todas las otras formas de reacción, y ante todo el renunciamiento total al bolchevismo. | But actually it is very instructive: precisely in its primitiveness it represents the common denominator of all other forms of reaction, particularly of those expressed by wholesale denunciation of Bolshevism. |
Bien, si el juego tenía gameplay chulo, habríamos tomado tal carácter primitivo como el estilo de un autor específico, pero el problema consiste en que el gameplay es aún peor que visuals del juego. | Well, if the game had a cool gameplay, we would have taken such primitiveness as a specific author's style, but the problem is that the gameplay is even worse than the game's visuals. |
Una selección de los Dioses de Ferran Garcia Sevilla introducía la pintura de los años ochenta, de carácter primitivo y expresionista. | A selection of Ferran Garcia Sevilla's Dioses introduced the primitive and expressionistic painting of the eighties. |
Señor Presidente, el carácter primitivo, irresponsable, incluso indecente, de las declaraciones de Makachov, nos indigna y nos preocupa por varios motivos. | Mr President, the primitive, irresponsible and even villainous nature of Makashov's statements revolt and worry us for more than one reason. |
El valle superior de Savinja con el valle Logarska dolina y el limpio río verde Savinja mantiene el carácter primitivo de la vida alpina. | The Upper Savinja Valley and Logar Valley with the crystal-clear green River Savinja–preserves the of indigenous Alpine life. |
El artista catalán se dio a conocer a principios de los años ochenta con esculturas de hierro de carácter primitivo y zoomórfico, que despertaron muy pronto el interés de la crítica y del público. | The Catalan artist made himself known in the early nineteen-eighties with iron sculptures of a primitive, zoomorphic character that quickly awakened the interest of critics and public. |
Desde el espacio reconocemos esas condiciones como inherentes al carácter primitivo de las personas reencarnadas, y aquellos que poco o nada ven del panorama actual, tienden a perder gradualmente la noción de la realidad a la que se encuentran ligados. | From the High, we recognize as such condition inherent to the reincarnated peoples primitive character, but those that little or nothing sees before the current scenario and gradually loses the notions of the reality in which live. |
Pero cuando el Estado quiso obtener éxitos mayores en este sentido tropezó, ante todo, con su propia debilidad, con el carácter primitivo de su propia organización; y éste estaba, como ya sabemos, determinado por el primitivismo de la estructura social. | But on the way to the achievement of great success in this direction, the State first found itself baulked by its own weakness and the primitive character of its own organization, which was due, as we have seen, to the primitiveness of the social structure. |
