Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frasea. el maletero del coche (m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)The spy hid in the car trunk.El espía se escondió en el maletero del coche.
b. el baúl del coche (m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M) Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)Put the suitcases in the car trunk.Pon las maletas en el baúl del coche.
c. la cajuela del coche (f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F) Regionalismo que se usa en Centroamérica: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica y Panamá
(Centroamérica) Regionalismo que se usa en México
(México)It is mandatory to have a fire extinguisher in the car trunk.Es obligatorio tener un extintor en la cajuela del coche.
d. la maletera del coche (f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F) (Andes) Regionalismo que se usa en Chile
(Chile) Regionalismo que se usa en México
(México)I can't believe the spare tire is not in the car trunk!¡No puedo creer que el neumático de repuesto no esté en la maletera del coche!
e. la maleta del coche (f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F) Regionalismo que se usa en Chile
(Chile) The police found two rifles in the car trunk.La policía encontró dos rifles en la maleta del coche.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.Traductores automáticos
Traduce car trunk usando traductores automáticos
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!