So why not buy a hybrid and save with the hybrid car tax deduction? | Entonces, ¿por qué no comprar un híbrido y guardar con el coche híbrido deducción fiscal? |
Well, you see, the thing is, I thought you'd come about my car tax. | Verá, es que... pensé que venía por los impuestos de mi auto. |
That story about the car tax. | ¡Esa historia de los impuestos! |
Going back to the car tax reduction that is in place right now, how much is dependent on the tax bracket you fall into. | Volviendo a la reducción del impuesto sobre el coche que está en su lugar ahora mismo, cuánto depende del soporte de impuesto que usted caer en. |
At the same time, taxes were lowered for a series of products, the lowering of the car tax being the most significant. | Al mismo tiempo, se redujeron los impuestos para una serie de productos, siendo el caso más relevante el de la reducción de la carga fiscal sobre los automóviles. |
The car tax went up by 10 percent this year. | Este año aumentó la tenencia un 10 por ciento. |
Do You Know What Hybrid Car Tax Deduction Is? | ¿Sabe usted qué coche híbrido es la deducción fiscal? |
Why Is A Hybrid Car Tax Deduction Worthwhile? | ¿Por qué es un híbrido de coches deducción fiscal que vale la pena? |
With the purchase of a new 2007 hybrid automobile, the new car buyer will reap the tax saving benefits offered with The Hybrid Car Tax Credit. | Con la compra de un nuevo automóvil híbrido 2007, el nuevo coche comprador cosechar los beneficios fiscales que ofrece el ahorro con el híbrido de coches crédito fiscal. |
Look at Portugal, for example, where one tax – the Car Tax, – makes the final selling price much higher than in other countries in the European Union. | Veamos el caso de Portugal, por ejemplo, donde un impuesto –el Impuesto del Automóvil– hace que el precio de venta final sea muy superior al de otros países de la Unión Europea. |
