Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Solo Brasil ha capturado más medallas en la competencia (15).
Only Brazil have captured more medals in the competition (15).
Prepárese para ser capturado por la belleza de esta dama.
Prepare to be captured by the beauty of this lady.
Sonic muñeca es capturado y siendo ahorcado en la madera.
Sonic doll is caught and being hanged on the wood.
En 1836, México en Gu Sentuo una batalla general capturado.
In 1836, Mexico in Gu Sentuo a general battle captured.
Entonces el monje es capturado y convertido en un tigre.
So the monk is captured and turned into a tiger.
El documento capturado es la cuarta de esas nueve copias.
The captured document is the fourth of these nine copies.
Y una buena historia puede ser capturado en una imagen.
And a good story can be captured in a picture.
Pero primero de todos tus ojos será capturado por martenitsas.
But first of all your eyes will be captured by martenitsas.
De los 22 detenidos restantes, uno fue capturado en 1999.
Of the remaining 22 detainees, one was apprehended in 1999.
La ciudad de Tebas debería haber sido capturado hace horas.
The city of Thebes should have been captured hours ago.
Palabra del día
el maquillaje