To this end studies with captopril look very promising. | Con este fin los estudios con el captopril parecen muy prometedores. |
Do not take captopril if you are pregnant or plan to become pregnant. | No tome captopril si está embarazada o piensa quedar embarazada. |
The combination of captopril and hydrochlorothiazide is used to treat high blood pressure. | La combinación de captopril e hidroclorotiazida se usa para tratar la hipertensión. |
If you become pregnant while taking captopril, call your doctor immediately. | Si queda embarazada mientras toma este medicamento, llame a su doctor de inmediato. |
Drugs such as captopril, enalapril and lisinopril are included in this group. | Los fármacos como el captopril, el enalapril y el lisinopril forman parte de este grupo. |
If you become pregnant while taking captopril and hydrochlorothiazide, call your doctor immediately. | Si usted se queda embarazada mientras toma captopril e hidroclorotiazida, llame a su doctor de inmediato. |
In this arena captopril is of interest for its potential anabolic, thermogenic and diuretic qualities. | En este campo captopril es de interés por sus características potenciales anabólicas, termogénicas y como diurético. |
The greater part of anti-hypertensive drugs, like captopril and enalapril, inhibits the ACE. | La mayoría de las drogas antihipertensivas, como el captopril y el enalapril, inhibe a la ECA. |
Another interesing thing about captopril is that it has been shown to increase insulin sensitivity. | Otra cosa interesante sobre el captopril es que ha mostrado aumentar la sensibilidad a la insulina. |
The first of this group of drugs in 1975 was synthesized captopril, used today. | El primero de este grupo de fármacos en 1975 fue el captopril sintetizado, utilizado en la actualidad. |
