Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Mujer: Te sientes tan atrapada, cuando alguien medio que se apoya y te mantiene captiva ahí por un minuto.
Woman: You feel so trapped, when someone kind of leans over and you're sort of held captive there for a minute.
Es la belleza del trazo, la fineza del estilo y la evocación de la belleza lo que me captiva.
It is the beauty of the feature, the delicacy of the style and the evocation of the beauty which captivate me.
Secuestrada por las Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia El 18 de agosto 2003, Jineth es secuestrada por las Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia (FARC) y mantenida captiva por cinco días.
See less 2003 Kidnapped by the Revolutionary Armed Forces of Colombia Jineth is kidnapped by the Revolutionary Armed Forces of Colombia (FARC) and held for five days.
Una forma diferente de mostrar Captiva, sin usar la marca.
A different way to show Captiva, without using the brand.
Tuve un gran tiempo navegando el Colgate 26 en Captiva.
I had a great time sailing the Colgate 26 in Captiva.
Este Chevrolet Captiva es disponible para alquilar en Bucarest Aeropuerto Otopeni.
This Chevrolet Captiva is offered for rent/hire in Bucharest Otopeni Airport.
Este Chevrolet Captiva es disponible para alquilar en Bucarest Aeropuerto Baneasa.
This Chevrolet Captiva is offered for rent/hire in Bucharest Baneasa Airport.
Este Chevrolet Captiva es disponible para alquilar en Bucarest Aeropuerto Otopeni.
This Chevrolet Captiva is offered for rent/hire in Bucharest Baneasa Airport.
Asegúrese también de comprobar nuestra Captiva Island oportunidades de vela.
Be sure to also check out our Captiva Island sailing opportunities.
Informa al Villa Captiva con antelación de tu hora prevista de llegada.
Please inform Villa Captiva in advance of your expected arrival time.
Palabra del día
la ardilla