Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No, queríamos que el público lo captara.
No, we wanted the audience to get that.
No necesitaba que yo captara su atención.
It didn't need to be brought to his attention.
Era posible que captara el mensaje.
It is possible that he got the message.
Y si captara el 60% el comercio justo daría pasos de gigante.
And if it were to capture 60%, fair trade would take giant steps.
Es por ello, que te recomendamos echarle un vistazo a este interesante juego que de seguro captara tu atención.
It is therefore, we recommend you take a look at this interesting game that is sure to keep your attention.
Liquid fue contratado para desarrollar una campaña de marketing y branding que captara el espíritu ade vanguardia del evento.
Liquid was hired to develop a branding and marketing campaign that captured the avant garde spirit of the event.
Usted inmediata mente captara las atenciones de sus visitantes y para que sus mensajes hagan una mejor impresión!
You will immediately capture the visitors attention and make sure that your message makes a greater impression!
Lo que pudiera decir después quedaría invalidado por completo si se contrapone con los gestos que captara la cámara.
Whatever I could say after the experience would be invalidated completely if I went against my own gestures captured on camera.
Todos esperaban en gran incertidumbre: Si el sol brillara, un espejo en el collar del emperador de los Incas captara los rayos de la luz.
Everyone waited in suspense: if the sun was shining, a mirror on the Incan emperor's bracelet captured the light rays.
Aunque ha habido raras instancias, ocasionales, de contacto consciente desde el caso Roswell, no se permitía que el público lo captara en un video.
Though there has been occasional, rare instances of conscious contact since Roswell, the public was not allowed to capture this on film.
Palabra del día
el invierno