No, queríamos que el público lo captara. | No, we wanted the audience to get that. |
No necesitaba que yo captara su atención. | It didn't need to be brought to his attention. |
Era posible que captara el mensaje. | It is possible that he got the message. |
Y si captara el 60% el comercio justo daría pasos de gigante. | And if it were to capture 60%, fair trade would take giant steps. |
Es por ello, que te recomendamos echarle un vistazo a este interesante juego que de seguro captara tu atención. | It is therefore, we recommend you take a look at this interesting game that is sure to keep your attention. |
Liquid fue contratado para desarrollar una campaña de marketing y branding que captara el espíritu ade vanguardia del evento. | Liquid was hired to develop a branding and marketing campaign that captured the avant garde spirit of the event. |
Usted inmediata mente captara las atenciones de sus visitantes y para que sus mensajes hagan una mejor impresión! | You will immediately capture the visitors attention and make sure that your message makes a greater impression! |
Lo que pudiera decir después quedaría invalidado por completo si se contrapone con los gestos que captara la cámara. | Whatever I could say after the experience would be invalidated completely if I went against my own gestures captured on camera. |
Todos esperaban en gran incertidumbre: Si el sol brillara, un espejo en el collar del emperador de los Incas captara los rayos de la luz. | Everyone waited in suspense: if the sun was shining, a mirror on the Incan emperor's bracelet captured the light rays. |
Aunque ha habido raras instancias, ocasionales, de contacto consciente desde el caso Roswell, no se permitía que el público lo captara en un video. | Though there has been occasional, rare instances of conscious contact since Roswell, the public was not allowed to capture this on film. |
