Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
What else do you know about who's captaining my ship?
¿Qué más sabes sobre quién está capitaneando mi barco?
No doubt... but you'll be busy captaining the Enterprise.
Sin duda pero estarás ocupado con el mando de la Enterprise.
Good job, good pay, captaining in the team.
Buen trabajo, buena paga, capitán del equipo.
The coach's son Bruno takes on the responsibility of captaining the team.
El hijo del entrenador Bruno asume la responsabilidad de capitanear el equipo.
Challenge yourself by captaining your own inflatable kayak, down any one of several rivers around Boquete.
Desafíese capitaneando su propio kayak inflable, por cualquiera de varios ríos alrededor de Boquete.
Better John Ross blame an unyielding North than own up to his poor captaining.
Parece que John Ross mejor culpa al norte inflexible que asumir su pobre capitanía.
In January 1966 they would record it and open the doors to the psychedelic revolution, once again captaining a movement.
En enero de 1966 la grabarían y abrirían las puertas a la revolución psicodélica, encabezando nuevamente un movimiento.
And with Mira Golubovic captaining a host of international stars it has its sights set on a podium win this time round.
Y con Mira Golubovic capitaneando un grupo de estrellas internacionales que tiene la vista puesta en un podio esta vez.
Our captain and instructor, Rick, is a retired sailing professional who's been captaining boats longer than I've been alive.
Nuestro capitán e instructor, Almiar, es un profesional de la vela retirado que ha sido capitaneando barcos más largos de lo que llevo de vida.
David Robinson was one of the greatest centers of all time, captaining the Spurs for 10 years until he teamed up with Duncan.
David Robinson fue uno de los más grandes centros de todos los tiempos, capitaneando a los Spurs para 10 años hasta que se unió a Duncan.
Palabra del día
la huella