Imagen captada por un activista de una manifestación en Banias. | Image captured by an activist of a demonstration in Banias. |
Esta imagen fue captada empleando un telescopio especial llamado VISTA. | The picture was captured using a special telescope called VISTA. |
La declaración quedó captada en video y rápidamente se hizo viral. | The statement was captured on video and swiftly went viral. |
Pero no si sigue siendo captada por la cámara con él. | But not if she keeps getting caught on camera with him. |
Es rápidamente captada por las neuronas dopaminérgicas y convertida a DOPAMINA. | It is rapidly taken up by dopaminergic neurons and converted to DOPAMINE. |
Ni siquiera su apariencia puede ser captada por la vista. | Even their shape cannot be grasped by the eye. |
Esta presentación OVNI, captada por un fotógrafo egipcio, muestra este proceso. | This UFO display, captured by an Egyptian photographer, shows this process. |
Nuestra atención siempre será captada por aquellos que cuentan excelentes historias. | Our attention will always go to those who tell great stories. |
Conceptualmente la fusión de RAWs genera información captada, no información procesada. | Conceptually the RAW fusion provides captured information, not processed information. |
Esta reaparición fue captada de nuevo por SPHERE. | This reappearance was captured again by SPHERE. |
