Eres un poco lento en la captación de hoy, Marty. | You're a little slow on the uptake today, Marty. |
Alto nivel de captación y generación de tráfico de mercancías. | High level of capture and generation of traffic of merchandise. |
Siete millones de habitantes dependen de su captación para agua. | Seven million people depend on its catchment for water. |
Definir políticas sistemáticas y reglamentaciones para la captación de donativos. | To define systematic policies and regulations for the collection of donations. |
Otras estructuras, como riñones e hígado, muestran también captación. | Other structures, such as kidneys and liver, also show uptake. |
Confíen en su capacidad de captación de mensajes intuitivos al respecto. | Trust in its ability to uptake of intuitive messages thereon. |
La Sigma DM-SG5-BK+ fue equipada con un sistema de captación Fishman Sonitone. | The Sigma DM-SG5-BK+ was equipped with a Fishman Sonitone pickup system. |
PS es symporter piruvato responsables de la captación mitocondrial de piruvato. | PS is pyruvate symporter responsible for mitochondrial uptake of pyruvate. |
Requisitos de comportamiento dinámico y calidad de captación corriente | Requirements for dynamic behaviour and quality of current collection |
Estaba equipado con un sistema de captación Sigma (con sintonizador incorporado). | It was equipped with a Sigma pickup system (with built-in tuner). |
