Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Lean slightly to the left and you will capsize.
Inclínese levemente hacia la izquierda y se dará vuelta.
We ask how to charge boats without having them capsize.
Preguntamos cómo cargar barcos sin que se vuelquen.
The Ark was a gigantic box that was not able to capsize.
El Arca era una caja gigante que no podía darse vuelta.
That doesn't mean you capsize your future just to make a point.
Eso no significa que arruinarás tu futuro para demostrar algo.
While water can carry a ship, it can also capsize it.
El agua puede conducir un barco, pero también puede hacerlo volcar.
If we stay in small boats, we may easily capsize and sink.
Si nos quedamos en barcos pequeños, volcaremos con facilidad y nos hundiremos.
Will be sailed in stable keelboats, neither sink nor can capsize.
Será navegado en barcos de quilla estables, las cuales no pueden volcar ni hundirse.
An offshore oil rig can sink or capsize for a number of reasons.
Una plataforma petrolera costa afuera puede hundirse o volcarse por una serie de razones.
What happens if we capsize?
¿Qué pasa si nos damos vuelta?
It must be recognized that violent hatred can capsize the ship of mankind.
Hay que reconocer que el odio violento puede hacer zozobrar la embarcación de la humanidad.
Palabra del día
el guion