Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Accordingly, it is important that national actors be capacitated in order to meet these expectations.
En consecuencia, es importante que los agentes nacionales estén capacitados para satisfacer esas expectativas.
But these things are precisely those things for which my potentialities and faculties are capacitated.
Pero estas cosas son precisamente aquellas para las que mis potencias y facultades están capacitadas.
Law enforcement agencies need to be capacitated to implement any agreements reached.
Es necesario capacitar a los organismos encargados del cumplimiento de la ley a fin de que puedan aplicar los acuerdos concertados.
These neighbourhood committees and identified citizen leaders have also been capacitated to take up community monitoring exercises.
Estas juntas vecinales y dirigentes escogidos de organizaciones ciudadanas también están siendo capacitados para asumir tareas de supervisión comunitaria.
All ship equipment including the 360° rotating crane is capacitated to work safely in explosive atmospheres.
Todos los equipos de los buques, incluso la grúa, que rota 360o, están preparados para trabajar con seguridad en atmósferas explosivas.
That, together with a large number of inadequately capacitated implementing partners, reduced the expected impact of the programme.
Esto, sumado a la gran cantidad de copartícipes en la ejecución que estaban insuficientemente capacitados, redujo los efectos previstos del Programa.
What happens is-so we are told-that the faculties are not always immediately capacitated for their actions: they are susceptible to perfection and preparation.
Lo que ocurre es, se nos dice, que las facultades no están siempre inmediatamente capacitadas para sus actos: son susceptibles de perfeccionamiento y preparación.
After that, capacitated auditors will be able to carry out more audits in their countries and report the further results.
Posteriormente, los auditores capacitados podrán llevar a cabo más auditorías en sus respectivos países e informar a los coordinadores del proyecto BAT4MED de los resultados obtenidos.
These actions resulted in a well informed and capacitated community that is able to solve environmental and food insecurity challenges in its environment.
El resultado de estas iniciativas fue una comunidad adecuadamente informada y capacitada, en condiciones de resolver problemas ambientales y de inseguridad alimentaria en su hábitat.
Thus, around Zahara you can find three different types of Bull, all magnificent creatures, and all capacitated to defend themselves by Land, Sea and Air.
Así pues, en Zahara habitan estas tres especies de Toro, magnificas criaturas, cada vez mas capacitadas para defenderse, por Tierra, Mar y Aire.
Palabra del día
aprender