Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
La mujer canturreó suavemente y señaló hacia uno de los grandes monstruos que corrían por la calle hacia ellos.
The woman chanted softly and pointed at one of the big monsters scuttling down the road toward them.
Mi marido le canturreó nanas al bebé hasta que se durmió.
My husband sang a lullaby softly to the baby until she fell asleep.
Canturreó un silencioso acompañamiento al repicar de Yoshimi y los kami empezaron a bailar.
She hummed a silent accompaniment to Yoshimi's drumbeat and the kami began to dance.
Canturreó la canción cuando no pudo recordar la letra.
He hummed the song when he couldn't remember the words.
Un canturreo leve y suave se oyó por el canal de comunicación.
A soft low hum came from the communication channel.
Había aprendido la lección del molino en el canturreo materno ribereño del Pó.
He had learned the lesson of the mill in the I hum maternal riverside of the Pó.
Combina notas de su canturreo con las de otros pájaros, en un sentido, imitándolos.
It combines song notes of it's own with sounds from other birds, doing so in almost a mocking way.
Harriet miró a Marshall, a Boris, a Marshall; al final escogió una revista de caballos y reemprendrió el canturreo.
Harriet looked at Marshall, back to Boris, back to Marshall; at last she selected a horse magazine and resumed her humming song.
Al ser muy social y emitir continuamente su canturreo desagradable es fácilmente detectado por cualquier habitante de las proximidades de los lugares que frecuenta.
Being very social and emitting continuously its unpleasant shriek, it is easily noted by whoever lives close to the places it frequents.
Espejo de todo Portugal, Lisboa es un dulce canturreo que sigue su propio latido, oscilando entre compases de energías antiguas y modernas.
Mirroring the whole of Portugal, Lisbon is a dulcet hum that follows its own beat, oscillating between tempos of old and a modern energy.
Palabra del día
oculto