cantarle las cuarenta a alguien

USO
Este modismo se puede traducir literalmente como "to sing someone the forty things".
cantarle las cuarenta a alguien
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
frase verbal intransitiva
1.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Un modismo es una frase con un significado distinto al significado literal de cada una de las palabras que la componen (p. ej. break a leg).
(modismo)
(decirle a una persona lo que se piensa de ella)
a. to give someone a piece of one's mind
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Un modismo es una frase con un significado distinto al significado literal de cada una de las palabras que la componen (p. ej. break a leg).
(modismo)
Jorge llegó tarde otra vez, así que le canté las cuarenta.Jorge was late again, so I gave him a piece of my mind.
b. to tell someone a few home truths
Un modismo es una frase con un significado distinto al significado literal de cada una de las palabras que la componen (p. ej. break a leg).
(modismo)
La jefa nos trata muy mal. Alguien tendría que cantarle las cuarenta.The boss treats us very badly. Someone should tell her a few home truths.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce cantarle las cuarenta a alguien usando traductores automáticos
Palabra del día
la búsqueda del tesoro