Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No olvides recomendar a tus amigos MP3 Mañanitas de cantares.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 Love revolution.
Mucho después llevé algunos de esos cantares al disco.
Much later I committed some of these songs to record.
Ferias y fiestas se suelen marcar los bailes, cantares e desgarradas.
Fairs and festivals were usually marked by dances, Songs and torn.
Kitab al-Aghani (El libro de los cantares) es considerado a menudo su obra maestra.
Kitab al-Aghani (The book of songs) is often considered his masterpiece.
Los que siembran entre lágrimas, cosechan entre cantares.
Those who sow in tears, reap in joy.
Y compuso tres mil proverbios, y sus cantares fueron mil cinco.
And he spake three thousand proverbs: and his songs were a thousand and five.
Quien corre de las trompetas aquí (este cantar) no puede escuchar cantares y trompetas celestiales.
Who runs from trumpets here (this singing) can't hear heavenly singings and trumpets.
Las instantáneas mostran sus costumbres, cantares, su estilo de vida y sus trajes típicos.
The snapshots show their customs, songs, lifestyle and costumes.
Proverbios y el cantar de los cantares.
Proverbs and the Song of Songs.
El otro cantar de los cantares.
The other Song of Songs.
Palabra del día
el coco