Natural Reserve of castro de marim. Island canella. | Parque Natural Regional de castro de marim. Isla canella. |
Dutch traders exported canella during the 17th century. | Los comerciantes holandeses exportaron canela durante el siglo XVII. |
The Canella family has run Albergo Moderno since 1959. | La familia Canella lleva gestionando el Albergo Moderno desde 1959. |
Try all the creaminess in its version Canella. | Experimente toda la cremosidad y practicidad en su versión Tradicional. |
I stayed at Zenzero & Canella during a combined business holiday trip. | Me alojé en Zenzero & Canella durante una actividad combinada viaje de vacaciones. |
The most famous beaches include Stagnolu Bay, Baia de San Ciprianu, Olmuccio and Canella. | Entre las playas más famosas las de Bahía de Stagnolu, Bahía de San Ciprianu, Olmuccio y Canella. |
Canella also mentioned the technologies portable to other off-road applications, such as mine haul trucks, shale frac trucks and pumps, tugboats and locomotives. | Canella también mencionó las tecnologías para aplicaciones de alta potencia, como son los camiones mineros, vehículos y bombas para fracturación de shale gas, remolcadores y locomotoras. |
With a stay at Canella Beach Hotel in Le Gosier, you'll be on the waterfront, just steps from Grande-Terre and a 4-minute drive from Plage de la Datcha. | Opiniones Si decides alojarte en Canella Beach Hotel de Le Gosier, estarás en la zona ribereña, a pocos pasos de Grande-Terre y a apenas 4 min en coche de Playa Plage de la Datcha. |
Muebles Canella, based at Picassent in the heart of Valencia's furniture industry, specializes in top quality, custom-made boisseries that incorporate wall-panelling, carved wooden ceilings, panelled doors, and cabinets. | Muebles Canella, con sede en Picassent, corazón de la industria del mueble de la Comunidad Valenciana, está especializada en boisseries a medida de máxima calidad que incorporan paneles murales, artesonados de madera, puertas de entrepaños y armarios. |
And March 14, 2012 will be held at the bar Garrichia an evening of readings of free verse: Annalisa Teodorani, Andrew Canella, Romina Pozzi, Bugli Gilberto, Julia of Intino, First Pilgrim, Laura Fabbri, Angela Farattoni. | Y 14 de marzo 2012 se llevará a cabo en la barra de Garrichia una velada de lecturas de poesía libre: Annalisa Teodorani, Canella Andrés, Romina Pozzi, Gilberto Bugli, Julia de Intino, primer peregrino, Laura Fabbri, Farattoni Angela. |
