Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Vale, esto es una canallada.
Okay, this is an outrage.
Eso es una canallada.
That's a rotten thing to do.
Ahora, Eso es una canallada
Now, that's a rotten thing to say.
Un toque de improvisación, de canallada, de desafío al que la escucha.
A touch of improvisation, a streetwise trick, will surprise us as we listen.
¿Por qué nos hiciste tal canallada?
How could you do what you did to us?
Entonces es verdad. No debes hacer esa canallada.
Oh, Heathcliff, you must not do this.
Nuestra organización internacional fue informada, nuestras secciones en el extranjero denunciaron esta innoble canallada stalinista.
Our international organisation was informed, and our foreign sections denounced this ignoble low-down Stalinist trick.
Eso es una canallada.
Oh, that's a swine.
¡No seré parte de esta canallada más tiempo!
I won't be a part of this... this this evil any longer.
Esta es la tercera canallada que he tenido de McTavish y su banda de ladrones de tumbas en las últimas tres semanas.
That's the third rotter I've had from McTavish and his gang of grave robbers in the last three weeks.
Palabra del día
el muérdago