Vale, esto es una canallada. | Okay, this is an outrage. |
Eso es una canallada. | That's a rotten thing to do. |
Ahora, Eso es una canallada | Now, that's a rotten thing to say. |
Un toque de improvisación, de canallada, de desafío al que la escucha. | A touch of improvisation, a streetwise trick, will surprise us as we listen. |
¿Por qué nos hiciste tal canallada? | How could you do what you did to us? |
Entonces es verdad. No debes hacer esa canallada. | Oh, Heathcliff, you must not do this. |
Nuestra organización internacional fue informada, nuestras secciones en el extranjero denunciaron esta innoble canallada stalinista. | Our international organisation was informed, and our foreign sections denounced this ignoble low-down Stalinist trick. |
Eso es una canallada. | Oh, that's a swine. |
¡No seré parte de esta canallada más tiempo! | I won't be a part of this... this this evil any longer. |
Esta es la tercera canallada que he tenido de McTavish y su banda de ladrones de tumbas en las últimas tres semanas. | That's the third rotter I've had from McTavish and his gang of grave robbers in the last three weeks. |
