Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
La sidra canalla del siglo XXI que puede degustarse en Madrid.
The XXI century rogue cider which can be tasted in Madrid.
Para algunos, un héroe, para otros un simple canalla.
For some, a hero, for others a simple villain.
Un acto realmente excepcional, ¡el delito de un canalla político real!
A real exceptional act, the crime of a real political scoundrel!
Letra de la canción Verde canalla interpretada por Miguel Bosé.
Letra de la canción Green Light interpretada por Beyoncé.
El resultado fue Diario de un canalla.
The result was Diary of a swine.
Me ha mentido, el muy canalla, de todas las maneras imaginables.
He has lied to me, the villain, in every conceivable way.
La lista es definitivamente no es final, ya que este canalla se reinventa constantemente.
The list is definitely not final, because this rogue constantly reinvents itself.
¡Desenmascare al canalla verdadero, antes que sus pesadillas esparzan al mundo entero!
Unmask the true villain, before their nightmares spread to the entire world!
Nunca me di cuenta que era tal canalla y... lo siento mucho.
I never realized he was such a cad, and... I'm so sorry.
¿Pero lo que sucede cuándo un canalla trata de desenredar los hilos de Destino?
But what happens when a villain tries to unravel the threads of Fate?
Palabra del día
el hombre lobo