Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
So, how can you paint a vivid picture in your reader's mind? | Entonces, ¿cómo puedes pintar una vívida imagen en la mente de tus lectores? |
What can you paint here? | ¿Qué puedes pintar aquí? |
Then, can you paint one like that when I come again next week? | Entonces, ¿Puedes pintarme uno como esos? ¿Qué te parece si vuelvo la semana próxima? |
By the way, can you paint? | Ni sabe pintar, verdad? |
Can you paint with all the colors of the wind? | ¿Se puede pintar con todos los colores del viento? |
Can you paint a picture of me with my face rotting off? | ¿Puedes hacer un cuadro de mí con la cara pudriéndose? |
Can you paint this ape by using the colors in your palette? | ¿Puedes pintar este mono mediante el uso de los colores en la paleta? |
There you go. Done. Can you paint one on my face? | Ahí lo tienes, hecho. Puedes pintarme uno en mi cara? |
Can you paint the dress? | ¿Puedes pintar el vestido? |
Can you paint that one again? | ¿Puede pintar uno como esa de nuevo? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!