But if you see her, can you do me a favor? | Pero si la ves, ¿puedes hacerme un favor? |
In the name of our old friendship, can you do me a favour? | En nombre de nuestra vieja amistad ¿me harías un favor? |
Jimmy, can you do me a favor and go grab a coffee? | Jimmy, ¿puedes hacerme un favor e ir a por un café? |
Since you scared me, can you do me a favor? | Puesto que me asustaste, ¿puedes hacerme un favor? |
Listen, while we're out, can you do me a favor and stay put? | Oye, mientras estamos fuera, ¿puedes hacerme un favor y quedarme? |
You know, uh, can you do me a favor? | Ya sabes, uh, ¿me puedes hacer un favor? |
Hey, can you do me a favor and go start my car? | ¿Puedes hacerme un favor y arrancar mi auto? |
Um... can you do me a Polaroid of that knife, please, now? | Um... ¿Podrías hacerme una Polaroid de este cuchillo, por favor, ahora? |
While you're on, can you do me a favour? | ¿Ya que estás en esto, puedes hacerme un favor? |
Adrianna, can you do me a favor and not mention this to anyone else? | Adrianna, ¿puedes hacerme un favor y no mencionarle esto a nadie? |
