Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Cala Nova es una playa distinta, de un ambiente mucho más campechano.
Cala Nova is a different beach, a much more folksy environment.
¿Quieres que tus clientes te ven como gourmet o campechano?
Do you want your customers to see you as gourmet or folksy?
Escribieron que la pasta de maíz es un tipo campechano utiliza mejor con abundantes salsas.
They wrote that corn pasta is a hearty type best used with hearty sauces.
Con su estilo franco y campechano, el retorno de John Howard se hizo realidad.
With his plainspoken style and unpretentious manner, John Howard did make a comeback.
La mezcla de la comodidad campechano de una cabaña de deportistas con estilo moderno y lujos.
Mixing the folksy comfort of a sportsmen's cabin with modern style and luxuries.
El tipo era así de campechano.
The guy was that unpretentious.
Este magnífico barrio de París es conocido por su ambiente campechano y su estilo de vida bohemio.
This magnificent neighborhood in Paris is known for its village feel and bohemian lifestyle.
Tenga un El tazón campechano de nuestra sopa famosa de excremento de paloma con sus ratas.
Have a hearty bowl of our famous pigeon droppings soup with your rats.
Te ves un poco campechano ¿Te puedo llamar "Bartek"?
You have a bit of the country about you. I'll call you "Bartek."
Yo me sentía bien en el seno de esta multitud, con su clima campechano, bajo el sol de primavera.
I felt good in the middle of this crowd, in a good-natured atmosphere, under a spring sun.
Palabra del día
oculto