Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Uno de los países donde campea la impunidad es México.
One of the countries where impunity reigns is Mexico.
Sobre su sangre campea hoy la sombra de los actuales Herodes.
On their blood stands the shadow of contemporary Herods.
El pe-cado campea por doquier, en todo tiempo.
Sin is rampant everywhere, all the time.
Cuando hay recursos en juego, campea la desconfianza.
When resources are involved, distrust reigns.
La indefensión es total, la impunidad campea en Oaxaca.
Impunity and vulnerability reign in Oaxaca.
Es un país en el que campea a su antojo la inseguridad personal, jurídica y económica.
It's a country where personal legal and economic insecurity reigns at its will.
Así, mis actos me justificarían, ya que mi ideal campea en un amplio horizonte de internacionalismo.
My acts will justify me, as my ideals are situated in the wide horizon of internationalism.
En su obra campea una sensibilidad urbana, cargada de cosas efímeras procedentes de mercados y tiendas de canje.
Her work has an urban sensibility, loaded with ephemera from markets and swap meets.
El sitio es auditada por eCogra, y con el sello de aprobación claramente campea en el sitio del casino.
The site is audited by eCogra, and it has their seal of approval clearly emblazoned on the casino site.
Pero al hacerlo contribuyó también a la formación política de un joven médico argentino que allí se encontraba y cuyo retrato campea hoy en el mundo entero: el Che Guevara.
But, by doing so, they contributed to the political formation of a young Argentinean doctor who was there and whose picture is very well known around the world today: Che Guevara.
Palabra del día
el inframundo