Podemos combinar la Bici Aérea con otras actividades como una caminata en el Sendero Palma Caminante a la cascada Laguna y caminar de regreso al Lodge desde allí (1 hora, 2,4 km). | We can combine the Sky Bike with other activities like a hike on the Walking Palm trail to the Laguna waterfall and walk back to the lodge from there (1 hour, 1.5 miles). |
Ha sido un pueblo caminante a lo largo de su historia. | Throughout their history they have been a nomadic people. |
El Sr. Ron Davidson, Cónsul General de Canadá ayuda al caminante a trasladar su equipaje en su nuevo coche. | Mr. Ron Davidson, Consul General of Canada helping Jean transfer his luggage in his new buggy. |
Este amor, que pertenece al alma, es el que lleva al caminante a la presencia del sheikh. | It is this love that belongs to the soul which draws the wayfarer into the presence of the sheikh. |
Wiltwuxshire Un viaje por los alrededores de Kingshill lleva al caminante a lugares cuya historia yace perdida en las sombras del tiempo. | Wiltwuxshire A trip through the area surrounding Kingshill leads travelers to places long since forgotten in the shadows of time. |
Rubens, Pedro Pablo Dos peregrinos en trayecto a Jerusalén se encuentran con un caminante a quien invitan a cenar. | Two pilgrims on their way to Jerusalem meet a traveler, whom the invite to dinner. |
Dekhella - ¡El amigo Saïd (él que examina el cuaderno de Jean) invitó el caminante a una pausa pequeña en una tienda de café! | Dekhella - The friend Saïd (the one who examines Jean's notebook) invited the walker to a small pause in a coffee shop! |
Estatua en honor al caminante a la salida de Reliegos El caminante se enfrenta a una etapa anodina, que tratará de solventar con rapidez a pesar de su extensión. | In this step the walkers faces a very boring stage, which most will attempt to do quickly despite its extensive length in kilometers. |
El peregrino que parte desde Orreaga/Roncesvalles se encuentra a los 2,5 kilómetros con Auritz/Burguete, un bello pueblo caminero, Bien de Interés Cultural, de pirenaicas casas con tejados a cuatro aguas que escoltan al caminante a su paso por la localidad. | After leaving Orreaga/Roncesvalles 2.5 kilometres later the pilgrim will arrive at Auritz/Burguete, a beautiful village on the Pilgrim's Way. |
Esto ya es posible con el Paq Peregrino de Correos, un servicio con el que la empresa postal pretende solucionar algunas necesidades que le surgen al caminante a la hora de organizar su Camino. | This is already possible with the Paq Peregrino de Correos, a service with which the postal company aims to solve some needs that arise to the walker when it comes to organizing his Camino. |
