Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Which cames in handy when you're a cop.
Qué es muy útil cuando eres un policía.
This confusion cames from a long time.
Esta confusión viene de un largo tiempo.
This band is one of our main influence so it cames naturally.
Este grupo es una de nuestras principales influencias, así que surgió de forma natural.
But when the snow storms starts, it happens, that no one cames here even for a week.
Cuando hay tormenta de nieve, nadie viene aquí al menos por una semana.
Drop Leg Waist Bag cames with waist straps adjustable and removable strap, comfortable for you to carry anywhere.
Drop Waist Waist Bag cames con correas de cintura ajustables y correa extraíble, cómodo para llevar en cualquier lugar.
Fundamental changes in copyright handling and author remuneration cames from software specialists that developed the movement of free software and open source.
Cambios fundamentales en la gestión del copyright y la remuneración del autor vienen desde los especialistas del software que desarrollaron el movimiento del software libre y del código abierto.
Assuming that non-active towers consumption cames from the solenoid valves, in HERMES to further consumption reduce we have equipped towers with an energy efficient system.
Sabiendo que el consumo de las electroválvulas proviene de las torretas no activas, en HERMES hemos pensado en reducir más aún los consumos equipando a las torretas con un sistema de bajo consumo energético.
Even if we speak about hams, the first one cames out to our minds is the Spanish ibérico de bellota. Anyway, there are several types of ham around the world are worth knowing.
Aunque al hablar de jamón lo primero que se nos viene a la cabeza es el ibérico de bellota español, existen por todo el mundo distintos tipos de jamón que merecen la pena conocer.
Elaborated with their own olives of Arroniz local variety, the olive oil from Ostatu cames as an effect of their sustainable philosophy, to keep the natural characteristics of the area they belong to.
Elaborado con olivas propias de la variedad autóctona Arróniz, el aceite de oliva de Ostatu surge de la apuesta por la conservación de las características del medio natural en el que se ubica.
The person who cames to do a Tango Workshop by a long time, more than ever has to connect to the deep behaviour of Tango and its silent dialogue, this is what will really made improve his/her technique.
La persona que viene a hacer una clínica de Tango por tiempo prolongado, más que nunca debe poder conectarse con la naturaleza profunda del Tango y su diálogo en silencio, eso es lo que perfeccionará verdaderamente su técnica.
Palabra del día
el retrato