De este modo estábamos presenciando un cambio pequeño en el equilibrio político. | In a small way we were witnessing a shift in the balance of power. |
Se trata de un cambio pequeño en el estilo de vida, no de un lujo inalcanzable. | This is a small lifestyle change, and not an unobtainable luxury. |
Los dos votos representan un cambio pequeño pero bienvenido respecto a la antigua costumbre de mirar hacia otro lado. | Both votes represented a small but welcome change from past practice of looking away. |
La mayoría de las oraciones no requerirán cambio alguno, o si acaso, un cambio pequeño. | Most of the sentences will require no change at all, or if they do, it would be a minor one. |
Es un cambio pequeño y progresivo que, sin embargo, es parte de nuestro esfuerzo continuo por mejorar nuestro servicio. | It is a small, incremental change that is nonetheless part of our ongoing effort to improve our service. |
Mientras tanto, hemos dado un gran paso en la reforma de las Naciones Unidas, con un cambio pequeño pero importante. | Meanwhile, we have taken a great step forward in reforming the United Nations, with a small but significant change. |
Smith declaró que le atrajo Occupy porque el movimiento intenta cambiar el pensamiento consciente y hacer un cambio pequeño pero importante. | Smith said she was drawn to Occupy because the movement strives to change conscious thought and make small, impactful change. |
Pero creo que ahora estoy empezando a ser capaz de hablar acerca de esta cirugía, ese cambio pequeño y grande que hice. | But I think I'm now beginning to be able to talk about this surgery, about that small and big change I made. |
Un cambio pequeño pero notable aún ha sido la mejora de los controles de los medios de comunicación HTML5, por ejemplo, agregar un botón de pantalla completa. | A smaller but still notable change has been to improve the HTML5 media controls, such as adding a full screen button. |
El ARN, a diferencia de la DNA, falta la capacidad de reparar estas mutaciones pues no tiene corregir las enzimas, y por lo tanto estos desvíos llevan a un cambio pequeño pero permanente en la clave genética. | RNA, unlike DNA, lacks the ability to fix these mutations as it does not have proofreading enzymes, and therefore these errors lead to a small but permanent change in the genetic code. |
