Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Alan Rickman hacer una taza de té en cámara lenta.
Alan Rickman making a cup of tea in slow-motion.
¿Por qué siempre parece que corre en cámara lenta?
Why does she always look like she's running in slo-mo?
Eso es como un accidente automovilístico en cámara lenta.
That's like a car crash in slow-motion.
Las cosas van, como es habitual, sucediendo a cámara lenta.
Things are, as per usual, happening in a slow fashion.
Tengo que volver a verlo, repetición en cámara lenta.
I got to see it again, instant-replay style in slo-mo.
No puedo ponerlo en cámara lenta y ver todos los pequeños detalles.
I can't put it on slo-mo and see all the little details.
Pero para ver a ciencia cierta, se acabó el súper cámara lenta.
But to see for sure, it's over to the super slow-mo.
¿Alguien más cree que debería moverse a cámara lenta?
Does anyone else feel she should be moving in slow motion?
Déjenme enseñarles lo que suceda en cámara lenta.
Let me show you that happening in slow motion.
Al filmarla, uno no la ve en cámara lenta.
When I filmed it, you don't see it in slow-motion.
Palabra del día
el rocío