Grupo de Jovens (camacha) es una perfecta muestra de cómo un logotipo se convierte en imagen inconfundible de su marca. | Grupo de Jovens (camacha) is a perfect sample of how a logo turns up to be a clear distinctive of its brand. |
La Camacha es el punto de llegada de este viaje. | Camacha is the arrival point of this journey. |
Camacha se sienta en una alta meseta en el noreste de Funchal. | Camacha sits on a high plateau on the northeast of Funchal. |
En el East Madeira Tour se dirige a Camacha. | On the East Madeira Tour heads for Camacha. |
Partiendo de la capital Funchal, Camacha será su primera parada del día. | Departing from the capital Funchal, Camacha will be your first stop of the day. |
Casa de La Camacha, con sus patios. | Casa de las Camachas, with its patios. |
Tierra adentro encontrará el pueblo de Camacha, hogar de un fascinante museo de artefactos locales. | Inland you'll find the village of Camacha, home to an intriguing museum of local artefacts. |
El mejor lugar del pueblo de Camacha, en el interior. Famoso por su pollo picante piri-piri. | Best bet in the inland village of Camacha, Famed for its spicy chicken piri-piri. |
Por todo el camino podrá ver los cultivos en terraza, los espectaculares jardines y hermosas vistas del pueblo de Camacha. | Along the way you'll see cultivated terraces, spectactular gardens and beautiful views over the village of Camacha. |
Ex maestro de inglés, José Barros conoció a Leonardo Jardim cuando comenzó su carrera como entrenador en Camacha (Madeira). | Former English teacher, José Barros met Leonardo Jardim when the latter started his coaching career at Camacha (Madeira Island). |
