Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Añadir calvados, vermú seco, zumo de limón y almíbar.
Add calvados, dry vermouth, lemon juice and simple syrup.
Añadir coñac, calvados, zumo de limón y triple seco.
Add cognac, calvados, lemon juice and triple sec.
Llenar una coctelera boston con hielo. Añadir calvados.
Fill a shaker with ice cubes. Add calvados.
Imagínense solos y calvados en una cruz.
Imagine yourself all alone and nailed to a cross.
Tomaré un calvados en la oscuridad.
I'll have a calvados in the dark.
Esta colección de calvados es verdaderamente exclusiva.
This calvados collection is really exclusive.
Disfrutará al máximo en nuestros restaurantes durante sus noches en un hotel calvados.
You will really enjoy our restaurants while staying at a hotel in calvados.
Añadir bíter, calvados y almíbar en una copa de champán refrigerada. Rellénalo con champán.
Add bitters, calvados and simple syrup into a chilled champagne glass. Top up with champagne.
El interior es tierra de pastos, vacas y manzanas, de las que se obtiene el calvados.
Inside, a land of meadows, cows and apples, from which the calvados is obtained.
Este calvados constituye una verdadera rareza y a menudo es un descubrimiento incluso para los conocedores del producto.
This calvados is a true rarity and is often also a discovery for connoisseurs.
Palabra del día
tallar