En ese ayer nos calumniaron primero y quisieron acallarnos después. | In that yesterday, they slandered us first and wanted to silence us later. |
Y desde entonces calumniaron todas las esperanzas elevadas. | And then they disparaged all high hopes. |
Para su esfuerzo, viciously le calumniaron. | For his effort, he was viciously maligned. |
Tan pronto como fue llamado a la profecía, adquirió enemigos que lo calumniaron. | As soon as he was called to prophethood, he acquired enemies who slandered him. |
Ninguno de ellos jamás me calumniaron. | Not one of them ever slandered me. |
Cuando nos calumniaron, existíamos. | When they defamed us, we existed. |
Desde que empezó lo calumniaron. | Since he began he was calumniated. |
Los cortesanos paganos calumniaron a Daniel ante el rey por envidia y con astucia lograron que Daniel fuera tirado a un pozo con leones. | The pagan officials slandered Daniel before Darius out of envy and cunningly achieved that Daniel was thrown to lions. |
La policía y los grandes medios de comunicación calumniaron y trataron de satanizar a Tamir Rice, como hacen siempre a las víctimas del asesinato policial. | The police and authorities and mainstream media slandered and tried to demonize Tamir Rice, like they always do to the victims of police murders. |
En sus celos, ellos la calumniaron, la criticaron y embaucaron a la gente con mentiras en contra de ella; la única que les había dado todo, la que creyó en ellos. | In their jealousy, they slandered, criticized and inveighed against her, the one who had given them everything, who trusted them. |
