Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Les encanta el sol, y les gusta tumbarse al calorcito.
Love the Sun, and like to lie to the warmth.
No quiero que pierdas el calorcito, mi vida.
I wouldn't want you to get cold feet, my darling.
Como Caperucita Roja buscando el calorcito de la cama del lobo.
Like Red Riding Hood looking for a cuddle in the wolf's bed.
Y lo más importante, casi siempre hace sol y calorcito.
Most importantly though, it's almost always warm and sunny.
El sol me da en el cuello; el calorcito es agradable.
The sun is shining on my neck; the warmth is very nice.
Una tarde-noche proyectamos una peli al calorcito de la chimenea y las mantas.
An evening project a movie to the warmth of the fireplace and the blankets.
Si conservan este calorcito en su interior, en consecuencia la luz llegará.
If you keep this warmth in you, Light will eventually come.
¿Cómo superar el calorcito de estos días en Barcelona?
How can you feel better with the hot weather of these days?
Solo necesitan calorcito, nada más.
Just need a little warming up, that's all.
Sin embargo, si pierden este calorcito, las mayores adversidades podrán sucederles: tormentas, catástrofes.
However, if you lose this warmth the biggest misfortunes may come upon you: storms, catastrophes.
Palabra del día
saborear