Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Enfriarás el cerebro y calmarás los nervios excitados. | It will cool the brain and calm the excited nerves. |
Te calmarás aquí hasta que cambies de opinión. | You'll mellow here until you change your mind. |
¿Si te dejo, te calmarás? | If I get off, you'll calm down? |
¿Te calmarás para que podamos hablar, o debo aumentarlo a 11? | You gonna calm down so we can talk, or do I need to turn it up to 11? |
Y te calmarás un poco. | And you can calm down. |
Con qué rapidez todo lo que te ha estado pasando se calmará, es decir: Tú te calmarás. | How quickly whatever you have been going through will settle down, that is: You will settle down. |
Con esto no solo le probarás a la otra persona que eres emprendedor, sino que también calmarás el estrés que sientes. | Not only will this prove to the other person that you're a go-getter, you'll also alleviate stress on yourself. |
De esta forma, además, cerrarás los poros y calmarás la piel, lo cual es especialmente aconsejable si la tienes sensible e irritada después del afeitado. | This will also close your pores and soothe your skin, which is nice if you have delicate skin that is irritated by shaving. |
Repite esto cuatro o cinco veces (con los ojos cerrados, si estás en una posición en la que puedas quitarle la mirada de encima a tu hijo durante todo ese tiempo) y te calmarás gradualmente. | Repeat this four or five times (with your eyes closed if you're in a position to take your eyes off your child for that long) and you'll gradually calm down. |
Por el amor de Dios, Anne, te dije que te calmaras. | For heaven's sake, Anne, I told you to slow down. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!