Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Muestra tu lado calmado y pacífico gracias a esta camiseta.
Show your calm and peaceful side thanks to this shirt.
Este mar [indicando el océano Pacífico] es calmado y tranquilo.
This sea [indicating the Pacific Ocean] is calm and quiet.
Si tu familiar niega estar molesto por algo, permanece calmado.
If your relative denies being bothered by anything, remain calm.
Hable en un todo de voz calmado, utilizando palabras tranquilizadoras.
Speak in a calm tone of voice, using reassuring words.
El hombre fuerte y calmado es siempre amado y reverenciado.
The strong, calm man is always loved and revered.
El mar está muy calmado para esta época del año.
The sea is extraordinarily calm for this season of the year.
El Arzobispo parecía calmado, pero nadie más lo estaba.
The Archbishop seemed calm, but no one else was.
Gracias por venir a este maravilloso y calmado evento.
Thank you all for coming to this wonderful and calm event.
¡Si no quieres estudiar, mantente calmado hasta la graduación!
If you don't want to study, stay low till graduation!
Rodeada de paz, todo era tan calmado y muy bello.
Surrounded by peace, it was so calm and beautiful.
Palabra del día
el mantel