Muestra tu lado calmado y pacífico gracias a esta camiseta. | Show your calm and peaceful side thanks to this shirt. |
Este mar [indicando el océano Pacífico] es calmado y tranquilo. | This sea [indicating the Pacific Ocean] is calm and quiet. |
Si tu familiar niega estar molesto por algo, permanece calmado. | If your relative denies being bothered by anything, remain calm. |
Hable en un todo de voz calmado, utilizando palabras tranquilizadoras. | Speak in a calm tone of voice, using reassuring words. |
El hombre fuerte y calmado es siempre amado y reverenciado. | The strong, calm man is always loved and revered. |
El mar está muy calmado para esta época del año. | The sea is extraordinarily calm for this season of the year. |
El Arzobispo parecía calmado, pero nadie más lo estaba. | The Archbishop seemed calm, but no one else was. |
Gracias por venir a este maravilloso y calmado evento. | Thank you all for coming to this wonderful and calm event. |
¡Si no quieres estudiar, mantente calmado hasta la graduación! | If you don't want to study, stay low till graduation! |
Rodeada de paz, todo era tan calmado y muy bello. | Surrounded by peace, it was so calm and beautiful. |
