El edificio está ubicado en una calle peatonal situada entre otras más calles anchas, cerca del cruce de Rue Saint Martin y Rue Saint-Merri. | The building is situated on a pedestrian street found between larger thoroughfares, near the intersection of Rue Saint Martin and the Rue Saint-Merri. |
Su topografía es fácil, con calles anchas y rectas que suben o desfilan paralelas a la plaza en donde se alza un esbelto y bello campanario. | Their topography is easy, with wide and right streets that ascend or they are parallel to the square where there is a slender and beautiful steeple. |
El entramado urbano está conformado por calles anchas y asfaltadas embellecidas por arboledas y alamedas verdes, y bendecida por muchos días de sol en el año. | The urban grid is made up by broad paved streets embellished by green trees and blessed with lots of sunny days during the year. |
Su capital, la ciudad de una belleza única, Al Fujairah asombra por la belleza de sus calles anchas y espaciosas, decoradas con modernos edificios de arquitectura. | Its capital, the city of unique beauty, Al Fujairah, amazes with the beauty of its wide and spacious streets, decorated with modern architectural buildings. |
Los nuevos barrios fueron construidos de acuerdo con la modelo escandinavo, es decir, proporcionando amplias zonas verdes tanto internos como externos para separar los barrios con calles anchas correderas. | The new quarters were built according to the Scandinavian model, ie providing large green areas both internal and external to separate neighborhoods with broad sliding roads. |
Se mezcla el estilo clásico de las calles anchas delimitadas por árboles y un estilo moderno con calles estrechas y greens protegidos, rodeados de trampas de arena y lagos. | The classic style of wide tree-lined fairways is mixed with a modern style of narrow fairways and protected greens, surrounded by sand and water traps. |
No tengo ningún carril de bicis disponible para ese viaje, pero tengo calles locales que van paralelos a las calles anchas que le llevan allá más directamente. | I don't have any bike lanes at my disposal for that trip, but I do have local streets that run parallel to the arterials that take you there most directly. |
Este es un gran campo para principiantes para disfrutar de su primera ronda de golf haciendo un buen uso de los grandes espacios de práctica y las calles anchas y de nivel. | This is a great course for novices to enjoy their first round of golf making good use of the large practice grounds and the forgiving wide and level fairways. |
El lugar, un sitio tan central como importante, en la esquina de dos calles anchas y buenas, creo que agradece la mayor vitalidad que le da el nuevo edificio de equipamiento público. | The place, a site so central as important, on the corner of two broad and good streets, I believe that he is grateful for the major vitality that gives him the new building of public equipment. |
La ciudad fue reedificada con calles anchas y casas bajas. | The city was reedificada with wide streets and low houses. |
