sin traducción directa |
¿Hay alguna razón por la que estuviera en la calle Olvera? | Is there any reason she'd be on Olvera Street? |
Si quieres ver a Jonathan... ve a la calle Olvera, frente a la cruz. | If you want to see Jonathan, go to Olvera Street, in front of the cross. |
El hotel también está cerca del Chinatown, Little Tokyo, Ciudad de Corea y la Calle Olvera. | The hotel is also close to the Chinatown, Little Tokyo, Korean Town and Olvera Street. |
Se establecieron en 1930 en un teatro de 80 butacas, el Teatro Torita, situado en la calle Olvera de Los Ángeles. | The company established the 80-seat Teatro Torita on Olvera Street in Los Angeles, California, in 1930. |
La histórica calle Olvera reconoce su herencia hispana con la bendición de los animales en la fiesta el sábado antes de Semana Santa. | The historic Olvera Street recognizes its hispanic heritage with the Blessing of the Animals festival on the Saturday before Easter. |
Los Ángeles también ofrece lugares de compras internacionales en su diversidad étnica áreas de Little Tokio, Koreatown, Chinatown, Este de Los Ángeles, y la Calle Olvera. | Los Angeles also offers international shopping venues in its ethnically diverse areas of Little Tokyo, Koreatown, Chinatown, East Los Angeles, and Olvera Street. |
Como se pueden imaginar, causó escándalo entre los comerciantes de la calle Olvera, que no querían que ESA imagen perturbara a los turistas, y en poco tiempo lo cubrieron con cal. | As you can imagine, this scandalized the Olvera Street business people, who did not want THIS image to disturb the tourists, and pretty soon they whitewashed the whole thing. |
Un nuevo episodio de la serie Artbound en la televisión pública de Los Angeles pone su foco en los estereotipos y la historia detrás de la Calle Olvera, el lugar de nacimiento de Los Angeles. | A new episode of the series Artbound on Los Angeles' public TV focuses on the stereotypes and the history behind Olvera Street, the birthplace of Los Angeles. |
