Ella se hace indolente, puede negarse a la comida, callará. | She becomes sluggish, can refuse food, will be silent. |
No se callará la voz del profesor Solís. | The voice of Professor Solis will not be silenced. |
Habla solamente desde tu corazón, toda la habitación se callará. | When you speak from your heart, the entire room will become quiet. |
Se callará en un segundo, se lo prometo. | Oh, he will be silent in a second, I promise. |
Tengo todo el derecho y se callará. | I have every right, and you will be quiet. |
Mi voz no callará ni será acallada. | My voice will not be silent and silenced. |
Jamás callará o actuará de cómplice o encubridor. | It will never be quiet or act as an accomplice. |
Y el hombre se callará mirando el atardecer. | And the man had stopped talking and was looking at the sunset. |
Bueno, ve a prisión, eso los callará. | Well, then go to jail. That'll show 'em. |
Él dice que Mijael se callará. | He says that Michael will remain quiet. |
