Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Ella se hace indolente, puede negarse a la comida, callará.
She becomes sluggish, can refuse food, will be silent.
No se callará la voz del profesor Solís.
The voice of Professor Solis will not be silenced.
Habla solamente desde tu corazón, toda la habitación se callará.
When you speak from your heart, the entire room will become quiet.
Se callará en un segundo, se lo prometo.
Oh, he will be silent in a second, I promise.
Tengo todo el derecho y se callará.
I have every right, and you will be quiet.
Mi voz no callará ni será acallada.
My voice will not be silent and silenced.
Jamás callará o actuará de cómplice o encubridor.
It will never be quiet or act as an accomplice.
Y el hombre se callará mirando el atardecer.
And the man had stopped talking and was looking at the sunset.
Bueno, ve a prisión, eso los callará.
Well, then go to jail. That'll show 'em.
Él dice que Mijael se callará.
He says that Michael will remain quiet.
Palabra del día
el mantel