Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
La situación internacional puede calificarse de extremadamente tensa e impredecible.
The international situation may be characterised as extremely tense and unpredictable.
Algunos de sus enfoques pueden calificarse de mejores prácticas.
Some of its approaches could be regarded as best practices.
La gente puede calificarse de la misma manera que las compañías.
People can brand themselves in the same way as companies.
Su evolución difícilmente puede calificarse de estable o democrática.
The development could hardly be described as stable or democratic.
Por lo tanto, la medida notificada debe calificarse como régimen.
Hence, the notified measure has to be qualified as a scheme.
Basta para calificarse como una excelente red de transporte.
It suffices to be termed as an excellent transport.
Creo que el resultado puede calificarse de positivo.
I think that the results can be described as positive.
Puede calificarse al nuevo Boxster Spyder de absolutamente extremo.
The new Boxster Spyder can definitely be described as extreme.
Por eso puede calificarse como una crisis de civilización.
For this reason we can call it a crisis of civilization.
El gobierno debe proporcionarle los medios básicos para calificarse.
The government must provide students the basic means to obtain qualifications.
Palabra del día
el ponche de huevo