Un sugerente itinerario desde la capital califal por la campiña de Córdoba. | An attractive route from the Caliphate capital through the Córdoba countryside. |
En 1031 fue ocupada por los hammudíes y se convirtió en Taifa califal. | It was occupied by the Hamudids in 1031 and became a caliphal Taifa. |
Es aquí donde se formalizaron las características del arco de herradura califal. | In this monument the characteristics of the Caliphal horseshoe arch are formalized. |
Puente de época califal sobre el río Guadiato. | Caliph bridge over the River Guadiato. |
Poco después huye de la ciudad y se refugia en Alange, desafiando la autoridad califal. | Little later he flees of the city and shelters in Alange, defying the authority califal. |
Todo ello a solo unos pasos del centro histórico de la ciudad califal. | Only a few steps away from the historic centre of the city of the Caliphs. |
Referencias más directas se observan en los paneles del palacio califal cordobés de Madinat al-Zahra. | More direct references can be seen in the panels of Córdoban Caliphate palace of Madinat al-Zahra. |
El castillo de Gormaz es la fortaleza más espectacular de cuantas perviven de época califal. | Gormaz Castle is the most spectacular fortress to have survived from the Caliphate era. |
Hecho de sillería, es la única construcción de la época califal que se ha podido conservar en el sur de la provincia de Córdoba. | It is the only caliphale relic in the southern privince of Cordoba. |
También hay un parque temático y cultural que recrea el antiguo esplendor de la Córdoba califal, la Ciudad Al Mansur. | There is also a cultural theme park recreating the ancient splendour of the Caliphate of Cordoba, called Ciudad Al Mansur. |
