Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Eres todo un calenton.
You're such a heater.
En general, la mayoría de energia que usan los Americanos va hacia el espacio y calenton de agua.
In general, most energy that Americans use goes towards space and water heating.
Pero fue... en el calentón del momento.
But it was in— in the heat of the moment.
Es tan lindo dormir con un calentón.
It is so lovely to sleep with a heater.
Parece que tienes un pequeño calentón ahí.
Looks like you've got a little flare-up there.
Señora, es el calentón, no lo dice en serio.
Ma'am, it's the heat of the moment, he didn't mean it.
Es más que un calentón, en serio.
It's more of a turn-on, really.
Calentón, pero un buen chico.
A bit hot-headed, but a good boy.
Señora, es el calentón, no lo dice en serio.
Ma'am, he says that out of anger. He doesn't mean it.
Supongo que no soy solo un calentón ambulante.
I guess I'm not just a, uh, walking hard-on.
Palabra del día
el cementerio