Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Recomendamos que calcules al menos dos horas entre vuelos de conexión.
We recommended you leave at least 2 hours between connecting flights.
No calcules la verdad trascen dental mediante el proceso objetivo.
Don't go to calculate the transcendental truth by the objective process.
Cuando calcules cómo financiar tu compra, toma en cuenta todas las opciones.
When working out how to finance your purchase, consider all the options.
Quiero que calcules la cantidad de remodelación que ocurrió desde el ataque.
I want you to measure the amount of remodeling that occurred since the attack.
Bueno, no calcules demasiado, ¿está bien?
Well, don't calculate too much, all right?
Los expertos a menudo aconsejan que calcules tu patrimonio neto por lo menos anualmente.
Experts often advise that your calculate your net worth at least annually.
No calcules este problema de división hasta el punto decimal, solo hazlo para el número entero.
Don't calculate this division problem out to the decimal point, only to the whole number.
Live-Keyword-Analysis:Usa esta herramienta gratis de SEO para que calcules de forma precisa el ratio de densidad de un contenido.
Live-Keyword-Analysis: Use this free SEO tool to accurately calculate the keyword density ratio for a piece of content.
Sin embargo, hasta que no ejecutes los números y calcules tu ROI (retorno de la inversión), no puedes estar seguro de nada.
However, until you run the numbers and calculate your ROI (return on investment), you cannot know for sure.
Quiero que calcules la altura del edificio" El dijo: "Está bien. Medí la altura de un ladrillo.
I want you to estimate the height of the building." He said, "OK. I measured the height of a brick.
Palabra del día
la lana