Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
PrivateVPN has been a little cagey about its zero-logging practices.
PrivateVPN ha sido un poco cauteloso sobre sus prácticas de registro cero.
I don't see what there is to be cagey about.
No veo que haya que ser cauteloso sobre eso.
The grandfather was kind of cagey, so I didn't push it.
El abuelo parecía un buitre, así que no lo presioné.
I told you, those boys are being cagey.
Te lo dije, esos chicos están siendo cautelosos.
But she is too cagey to show it.
Pero ella es muy cautelosa para demostrarlo.
Yeah, with you, she gets a bit cagey.
Sí, contigo, ella es un poco cautelosa.
My boy here gets cagey during the holidays.
Mi amigo se pone cauteloso durante las fiestas.
I told you, those boys are being cagey.
Te lo dije, estos chicos están siendo cautelosos.
Older brother or sister was very cagey.
El hermano o la hermana mayor eran muy cautelosos.
But Kasparov has been taking phone calls, acting a bit cagey. What else?
Pero Kasparov estuvo haciendo llamadas, Actuando un poco extraño ¿Qué mas?
Palabra del día
el dormilón