El sendero es autoguiado, utilizando un folleto disponible en el cafetín. | The trail is self-guided, using a brochure available at the snack bar. |
-¿Ni siquiera quieren un cafetín? | You even don't want to talk a little coffee? |
A la derecha, el cafetín. | The snack bar is to the right. |
Carlos y Cristina, por esas lecciones de vida que compartieron conmigo en esa tarde de cafetín en el centro de Medellín. | To Carlos and Cristina: for those life lessons they shared with me that afternoon of coffees in downtown Medellin. |
En cada pasillo, auditorio, cafetín, biblioteca, o encuentro de caminos, Villanueva tiene la oportunidad de experimentar. | Villanueva has a chance to experiment in every hallway, every auditorium, every cafeteria, every library and every meeting of paths. |
La segunda nombrada, es un drama del bajo fondo, con pautas de tango y el casi excluyente escenario de un cafetín. | The second one mentioned is a drama of the underworld, with tango patterns and the almost unavoidable setting of a cheap cafe. |
No me asustó para nada la chica no me gustó y corrí al cafetín en busca de Dramamine. | I wasn't remotely scared the girl was irritating, and I had to run to the snack bar in need of Dramamine. |
También funciona en este centro el cafetín Media Luna, que ofrece bebidas alcohólicas y no alcohólicas, además de comida variada. | Cafetín Media Luna is located within the cultural center and offers alcoholic and non alcoholic drinks, in addition to a variety of food. |
Y la prueba de esto es que hay más Milongas en Berlín que en Buenos Aires, pero el cafetín, es Argentino e inexportable. | And the prood of this is that there are more Milongas in Berlin than in Buenos Aires, but the Cafetín, is impossible to export. |
Sin embargo el 7 de marzo el viernes pasado no ha perdido la posibilidad de pasearse con Biberom hasta el próximo cafetín Starbucks en Miami. | However on March 7 last Friday she did not miss opportunity to walk with Bieber to the closest coffee house of Starbucks in Miami. |
