Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Hemos visto caer en picado el valor exterior del euro.
We have seen the external value of the euro plummet.
Algunos expertos sustituyen a caer en picado dos buenos niveles largos.
Some experts replace plummet two good long levels.
Sus reseñas en Yelp volvieron a caer en picado.
Their reviews on Yelp returned to plummet.
Ahora lo que podría haber causado a caer en picado como ese?
Now what could've caused them to plummet like that?
De hecho, caer en picado es esto.
Actually, this is falling.
En invierno, por ejemplo, cuando las temperaturas pueden caer en picado, se usará vapor vivo para calentamiento adicional.
In winter, for example, when temperatures can plummet, live steam will be used for additional heating.
Sin el uso de marketing, el sitio web va a caer en picado, ya que no se encuentra el tráfico del sitio web.
Without the use of marketing, the website is going to plummet, as no traffic will find the website.
Importante: El clavo es clavado cerca del techo, así como a caer en picado situado cerca de la pared, pero no toque su superficie.
Important: The nail is hammered near the ceiling, so as to plummet located near the wall, but do not touch its surface.
Millones de dólares se intercambian las manos en la bolsa de valores cada segundo y los precios de las acciones pueden subir o caer en picado.
Millions of dollars are exchanged hands in the stock exchange each second and share prices can rise or plummet.
Bajo los acantilados, donde el terreno se inclina antes de caer en picado de nuevo, los agricultores han conseguido cultivar en pequeñas terrazas a lo largo de los siglos.
Below the cliffs, where the land slopes before plummeting again, farmers have managed over the centuries to cultivate tiny terraced fields.
Palabra del día
el zorro