Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Europa está devastada y cae dolorosamente la Segunda Guerra Mundial.
Europe is devastated and falls painfully the Second World War.
La tarea de criar hijos también cae sobre sus hombros.
The task of raising children also falls on their shoulders.
Durante este tiempo que se restauran, la pintura cae exactamente.
During this time they are restored, the paint falls exactly.
Yves se dobla en una tormenta, y el roble cae.
Yves bends in a storm, and the oak falls.
La razón de su popularidad cae ampliamente en tres puntos.
The reason of its popularity broadly falls into three points.
Hermanos, gente cae fuera de esta carrera todo el tiempo.
Brethren, people fall out of this race all the time.
El PIB de 2017 se corrige y cae a 2,4 %
The GDP of 2017 is corrected and falls to 2.4%
Los visitantes podrán experimentar luz que literalmente cae del cielo.
Visitors can experience light that literally falls from the sky.
Cuando llueve, cada tercera gota cae en uno de ellos.
When it rains, every third drop falls on one of them.
Aquello que es conocido cae bajo la categoría de conocimiento.
That which is known comes under the category of knowledge.
Palabra del día
la medianoche