A veces lo hacen, pero si los cachan, los despiden. | People do sometimes, but if they get caught they get fired. |
¡Si alguna vez te cachan! | If you ever get caught! |
¿Tiene previsto visitar Arcueil Cachan y busca un hotel? | Are you planning to stay in Arcueil Cachan and looking for a hotel? |
IUT de Cachan (Instituto Universitario de Tecnología) | Cachan IUT (University Institute of Technology) |
El Tiempo en Cachan: sin precipitaciones. | Weather in Cachan: no precipitation. |
El nuevo Teatro de Cachan pretende transformar el barrio con un punto de vista urbano, cultural y social. | The new Theater of Cachan aims to transform the neighborhood with an urban, cultural and social point of view. |
Lo que importa ante todo es saber lo que piensan y dicen los extranjeros sin papeles de Cachan. | First it is important for me to know what the foreigners without documents in Cachan thought and said. |
Pascal Martinelli de la Universidad Paris-Sud (IUT de Cachan) y sus estudiantes crearon 30 prototipos del satélite EyeSat para el CNES. | Pascal Martinelli of the University Paris-Sud (IUT of Cachan) and his students created 30 prototypes of the EyeSat satellite for the CNES. |
Lo que importa ante todo es saber lo que piensan y dicen los extranjeros sin papeles de Cachan. Están muy organizados. | First it is important for me to know what the foreigners without documents in Cachan thought and said. |
En concreto, ENS Cachan y el equipo de la KBS están intentando desarrollar una solución híbrida que logre combinar el casco y el ala de la cometa. | Precisely, ENS Cachan and KBS team are trying to develop a hybrid solution that will associate the hull and the kite's wing. |
