Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Cada año llevará a cabo entre 3000 y 4000 exámenes.
Every year, it will conduct between 3000 and 4000 examinations.
Se llevará a cabo en el University College de Londres.
It will take place at the University College of London.
Maravillosa villa de lujo en cabo roig, orihuela costa.
Wonderful villa of luxury in cape roig, orihuela coast.
Hola Chantel, usted puede simplemente dejar las setas a cabo.
Hi Chantel, you can just leave the mushrooms out.
Ahora estoy tratando de burlarse cabo RequireJS dependencias (Squire.js /).
Now I'm trying to mock out RequireJS dependencies (Squire.js/).
Organizada desde 1955, se lleva a cabo cada 5 años.
Organized since 1955, it takes place every 5 years.
Descripción: Esta nueva experiencia lleva a cabo en su residencia.
Description: This new experience takes place at your residence.
Tenía cabo Trudy Wilson a su hijo Nolan hoy desde Canadá.
Had out Trudy Wilson at her son Nolan today from Canada.
Se llevará a cabo en el Ambassador Casino en Praga.
It will be held at the Ambassador Casino in Prague.
Cosa que han sabido llevar a cabo con este producto.
Which they have known to carry out with this product.
Palabra del día
el mago