También el gobierno de Obama ha cabildeado para que Merkel ponga más dinero. | The Obama administration has also pleaded with Merkel to ante up more money. |
Las empresas globales han cabildeado exitosamente para construir una infraestructura mundial para pr o teger sus intereses. | Global corporations have lobbied successfully to build a worldwide infrastructure to protect their interests. |
Las corporaciones debe revelar en qué asuntos están cabildeando, a quién han cabildeado y cuánto han gastado. | Corporations must reveal on which issues they are lobbying, whom they have lobbied and how much they have spent. |
Más recientemente ha cabildeado contra el Protocolo de Kioto y la legislación para detener gases de efecto invernadero causantes del cambio climático. | More recently it has lobbied against the Kyoto Protocol and legislation to stop greenhouse gases causing climate change. |
El año pasado nos reunió y cabildeado en Albany para un proyecto de ley que habría proporcionado a un monitor con poder de veto para este Ramapo. | Last year we rallied and lobbied in Albany for a bill which would have provided a monitor with veto power for East Ramapo. |
Este año nos reunió y cabildeado en Albany para un proyecto de ley que habría proporcionado a un monitor con poder de veto para este Ramapo. | Earlier this year we rallied and lobbied in Albany for a bill which would have provided a monitor with veto power for East Ramapo. |
Las mujeres en Zimbabue tienen una sólida historia de movilización contra las injusticias, habiendo cabildeado desde la independencia por la adopción de leyes y políticas que promuevan y protejan sus derechos. | Women in Zimbabwe have a strong history of mobilizing against injustice, having lobbied since independence for the adoption of laws and policies that promote and protect their rights. |
Front Line ha cabildeado intensamente en este caso, que fue también presentado directamente a las autoridades tunecinas durante la misión de Front Line a Túnez, en mayo de este año. | Front Line has lobbied intensively on this case which was also raised directly with the Tunisian authorities during the Front Line mission to Tunisia in May this year. |
Hay partes de la industria que han cabildeado intensamente en contra de la donación de sangre no remunerada y que como es habitual también han empujado por delante suyo a los pacientes en su cabildeo. | There are sectors of industry which have lobbied powerfully against non-remunerated blood donation and, as usual, patients have been elbowed out of the way in the process. |
Durante las últimas décadas la economía puertorriqueña ha dependido fuertemente de los incentivos contributivos federales, un mecanismo por el que el gubernamental Partido Popular Democrático en Washington ha cabildeado de forma consistente. | In the past few decades, the Puerto Rico economy has heavily relied on federal tax breaks to encourage job creation. The PDP has consistently lobbied for that type of incentive. |
